Překladatelská agentura AgroLingua a nakladatelství Roodbont spojují své síly

02. dubna 2021

Překladatelská agentura AgroLingua a zemědělská nakladatelství Roodbont uzavřeli strategické partnerství. Tato spolupráce má za cíl lépe sloužit mezinárodnímu agrobyznysu a potravinářskému trhu poskytováním vysoce kvalitních znalostních produktů a dále posilovat pozice obou společností.

Nakladatelství Roodbont se specializuje na produkci praktického zemědělského znalostního obsahu ve formě tištěných a elektronických knih, e-learningu a školení ve více než 50 zemích. AgroLingua se specializuje na překlady obsahu pro společnosti působící na mezinárodním agropotravinářském trhu do více než 150 jazykových kombinací.

„Roodbont a AgroLingua sdílejí mnoho podobností. Obě jsme společnosti, které do mezinárodního zemědělsko-potravinářského byznysu přispívají vysoce specifickými odbornými znalostmi," říká Jos van Kleef z AgroLingua. „Roodbont to dělá jako vydavatel znalostního obsahu a AgroLingua prostřednictvím svých jazykových a překladatelských dovedností. Roodbont má jedinečné, komplexní zemědělské znalosti a rádi bychom se o to podělili v naší rozsáhlé B2B síti.“

„Dlouhou dobu využíváme profesionalitu AgroLingua jako překladatelské agentury k překladu našich znalostních produktů,“ říká Janneke Janssens z nakladatelství Roodbont. „Odborné překladatelské znalosti AgroLingua a její široká síť mohou otevřít nové trhy pro naše znalostní produkty. Vysoká kvalita překlady, certifikace ISO 9001 a ISO 17100 a hluboká znalost předmětu a odvětvové terminologie.“

V příštích letech budou obě společnosti spolupracovat na rozšíření mezinárodního trhu s vysoce kvalitním zemědělským znalostním obsahem se zaměřením na e-learningové kanály.

www.agrolingua.com www.roodbont.com

Pro původní tiskovou zprávu klikněte zde!

Soubory cookie nám usnadňují poskytování našich služeb. Používáním našich služeb nám povolujete používat soubory cookie.